Assisi Francesco

Home

Assisi - Storie - Stories

Domenico Sorrentino




Nella foto S.E. l'Arcivescovo Monsignor Domenico Sorrentino alla Porziuncola di Santa Maria degli Angeli, quando nel febbraio 2006 è stato nominato Vescovo di Assisi.

In the photo H.E.  Archbishop Monsignor Domenico Sorrentino at the Porziuncola of Saint Mary of the Angels, when in february 2006 he was appointed Bishop of Assisi.




 











"Complici dello Spirito": un sorprendente libro-meditazione scritto di recente dall'Arcivescovo - Vescovo di Assisi, Domenico Sorrentino.

Dalla simbiosi tra carisma e istituzione, la Chiesa trae la sua indefettibile e feconda vitalità. In un'altra opera Monsignor Sorrentino scrive: "Noi sappiamo che il Cristo, inscindibile dalla sua Chiesa, è però più grande di essa e opera ben al di là dei suoi confini visibili."


"Accomplices of the Spirit": a surprising meditation book written recently by Archbishop - Bishop of Assisi, Domenico Sorrentino.

From symbiosis between charism and institution, the Church draws its indefectible and fruitful vitality. In another work Monsignor Sorrentino writes: "We know that the Christ,  inseparable from his Church, is however bigger than it and is operating far beyond its visible frontiers."





___________________________________________________________

Papa Giovanni Paolo II ad Assisi






Giovanni Paolo II alla stazione di Assisi
John Paul II at the Assisi station















Massimo Coppo col sacco mentre proclama una profezia di Marcello Ezechiele, dopo il discorso del Papa Giovanni Paolo II ad Assisi il 3 gennaio 1998.
(Foto dal libro "ASSISI I giorni del dolore i giorni della speranza")


Massimo Coppo with the sackcloth while proclaiming a prophecy of Marcello Ezekiel, after the speech of Pope John Paul II at Assisi in January 3, 1998. (Photo from the book "ASSISI Days of pain, days of hope")

___________________________________________________________

Terremoto ad Assisi


Terremoto Assisi Settembre 1997  Assisi earthquake September 1997


Il dodicesimo giorno del settimo mese dell'anno 1995, Marcello Ciai  profetizzò su Assisi. Due anni prima del terremoto, come il profeta Amos (Amos 1:1), Marcello ebbe la profezia per Assisi, che diceva fra l'altro :

Ascolta Assisi,
non chiudere le tue orecchie; non rigettare la mia voce. Ascolta terra un tempo benedetta, anche se Francesco e Chiara si presentano dinanzi a me, io non posso far più nulla per fermare la mia ira. Sì, mi sono stancato di avere pietà, mi sono stancato di sentire predicar pace e misericordia.
....
Guai ad Assisi, ad Assisi dove si accampò Francesco e vinse.
Come un fantasma dalla polvere parlerà la moltitudine degli stranieri che pistano la tua terra.
Continuino le tue feste, continuino, tremerà, fenderà la tua terra...






On the twelfth day of the seventh month of the year 1995, Marcello Ciai prophesied on Assisi. Two years before the earthquake, Amos the prophet had the same - (Amos 1:1) the prophecy for Assisi said among other things:

Listen Assisi,
don't shut your ears;
don't reject my voice.
Listen earth once blessed, even if Francis and Clare were to stand before me, I can do no more to withdraw my anger. Yes, I am tired
of having pity, I am tired of hearing the preach on peace and mercy.
....
Woe to Assisi,
to Assisi where Francis once encamped and won.
Like a ghost from the dust will talk the multitude of strangers who trample upon your earth.
Let your feasts continue, continue, Your earth will tremble and split...








Piazza San Francesco con la fenditura e la Basilica dopo il terremoto

Saint Francis' Square with the split and the Basilica after the earthquake